Tate Modern, London

Me and my friends just spent a week in London and I already shared some of the best moments here but I also wanted to highlight one of the places we visited: Tate Modern. The day started off lateish, we got a train to London Bridge station, walked through Borough markets, and headed towards Tate Modern while enjoying the views from the south bank. It was Monday morning and even though London is never quiet, the masses of tourists weren't nearly as bad as they could have been.

Vietin vähän aikaa sitten viikon Lontoossa ystävieni kanssa ja jaoinkin jo loman parhaita paljoa täällä, mutta halusin hieman nostaa esille yhtä vierailemistamme paikoista: Tate Modernia. Päivä alkoi melko myöhään junamatkalla London Bridgen asemalle, josta käveltiin Boroughn markkinoiden läpi ja kohti Tate Modernia Thamesin etelärannalta avautuvia maisemia ihaillen. Oli maanantaiaamu ja vaikka Lontoossa ei koskaan ole hiljaista, eivät turistimassat olleet lainkaan niin valtavia, kuin olisi mahdollista.
We got to our destination, walked in as the admission to Tate Modern is free, and headed straight to the top floor. The building doesn't look that tall at all when you're on the ground, as it only stretches to ten floors, but when you're up there, the views are stunning. The Shard, St. Paul's Cathedral, even Guildhall where the conference I was working in a few weeks ago was held, were all in sight from the top floor's balconies. 

Saavuttiin kohteeseen, käveltiin suoraan sisälle, sillä sisäänpääsy Tate Moderniin on ilmainen ja suunnattiin suoraan ylimpään kerrokseen. Maan pinnalta katsottuna rakennus ei näytä lainkaan niin korkealta ollessaan vain kymmenen kerrosta, mutta ylhäältä käsin maisemat ovat upeat. The Shard, St. Paulin katedraali, sekä Guildhall, jossa pidettiin konferenssi, jossa olin muutama viikko sitten töissä, olivat kaikki nähtävissä ylimmän kerroksen parvekkeilta.
The day was sunny and beautiful, and we spent a good while trying to get good profile photos for some of us. I had never been to Tate Modern before and I definitely didn't know it's possible to go and admire London from up above for free. Definitely recommend it for that purpose even if you're not interested in modern and contemporary art that is the main purpose of Tate.

Päivä oli aurinkoinen ja kaunis ja vietettiinkin tovi jos toinenkin yrittäessä saada onnistuneita profiilikuvia kahdelle meistä. En ole koskaan aiemmin käynyt Tate Modernissa, enkä tosiaankaan tiennyt, että Lontoota pääsisi ihailemaan yläilmoista ilmaiseksi. Suosittelisin paikkaa siis ehdottomasti tuota tarkoitusta varten, vaikka moderni- ja nykytaide ei niinkään kiinnostaisi. 
Having seen enough, we started heading down the stairs to the galleries. Tate modern is not the most amazing art gallery I've been to (MONA in Hobart, Australia, is probably my all time favourite) but it was entertaining and fun, and I would say anyone who likes modern art will enjoy it. There's something to see for everyone: some of the works are just stunning, some of them are disturbing, and some of them just leave you thinking "what the heck". I like old, more traditional art as well, but often find it less stimulating and after a while I get bored to look at paintings after paintings. Modern art surprises you.

Tarpeeksi nähtyämme suunnattiin alakertaa ja gallerioita kohti. Tate Modern ei ehkä ole kaikista upein taidegalleria, jossa olen käynyt (MONA Hobartissa, Australiassa, on varmaan ikuinen lempparini), mutta se oli viihdyttävä ja hauska ja sanoisin, että kuka tahansa modernin taiteen ystävä nauttisi siitä. Paikasta löytyy jotain jokaiselle: jotku teoksista ovat upeita, jotkut ovat häiritseviä ja jotkut jättävät miettimään, että mitähän ihmettä. Minä pidän myös vanhemmasta, perinteisemmästä taiteesta, mutta se ei monestikaan ole niin stimuloivaa ja kyllästyn ennen pitkää katsomaan tauluja taulujen jälkeen.  Moderni taide sen sijaan ei lakkaa yllättämästä.
So all in all, a visit to Tate Modern is something one should consider on their trip to London. It took me nine years and multiple visits before I finally went there, and it was totally worth it. And after a visit to the gallery there's nothing better than sitting on the lawn in front of it, looking over the Thames, and then walking to Borough markets and picking yourself a late lunch from one of the numerous market stalls that bring you a colourful mixture of foods that each smell and look better than the last one.

Kaiken kaikkiaan siis Tate Modern on pysähdyksen arvoinen paikka Lontoon reissulla. Minulta vei yhdeksän vuotta ja lukuisia visiittejä, ennen kuin päädyin sinne menemään ja olihan se sen arvoista. Ja galleriassa vierailun jälkeen ei ole mitään parempaa, kuin istua sen edustalla olevalla nurmella ja katsella Thamesia ja sen jälkeen kävellä Boroughn markkinoille valitsemaan itselleen myöhäistä lounasta yhdestä niistä lukuisista kojuista, jotka tarjoavat värikkään sekoituksen toinen toistaan herkullisemman näköisiä ja tuoksuisia ruokia.
Have you ever been to Tate Modern?
Oletko sinä koskaan käynyt Tate Modernissa?

Lost in London

I'm currently in my cousin's place in Surrey, sorting out my things and mentally preparing myself for the early wake up I'm about to face tomorrow. I'm going to be working as an assistant in a conference again and even though I'm excited about it, waking up at 4am to get to London in time doesn't sound too tempting. Especially after a week long holiday including later and later nights, and later and later mornings with my friends in this very same city.

Olen parhaillaan serkkuni luona Surreyssa, järjestelen kaikkia ajankohtaisia juttujani ja valmistaudun henkisesti huomisaamun aikaiseen herätykseen. Mulla on taas töitä konferenssiassistenttina ja vaikka olenkin siitä innoissani ei aamu neljältä herääminen, jotta ehditään ajoissa Lontooseen, kuulosta kovin houkuttelevalta. Etenkään viikon Lontoo-lomailun jälkeen, jonka aikana illat venyivä myöhemmiksi ja myöhemmiksi, samalla kun aamupala-ajankohta siirtyi uhkaavasti kohti iltapäivää. 
One of my good friends lives in the outskirts of London (or his parents live there, he lives in Edinburgh), and me and my two other friends flew down here about a week ago. We all booked our flights separately but coordinated to arrive at Gatwick around the same time. Somehow me and one of them ended up on the same flight, sitting next to each other - what are the chances? Anyway. We all got picked up from the airport, drove to his place, and just chilled for the rest of the night with a couple of beers and good choons.

Yksi hyvistä ystävistäni asuu Lontoon laitamilla (tai oikeastaan hänen vanhempansa asuvat, sillä hän asuu Edinburghissa) ja minä ja kaksi muuta kaveria lennettiin tänne suunnilleen viikko sitten. Bookattiin kaikki lentomme erikseen, mutta tähdättiin saapuminen Gatwickille suunnilleen samaan ajankohtaan. Jotenkin päädyin toisen heistä kanssa samalle lennolle ja istumaan vierekkäin - mitkä onkaan todennäköisyydet sille? Jokatapauksessa saatiin kaikki kolme kyyti lentokentältä, ajettiin neljännen kaverin kotiin ja ihan vaan vietettiin loppuilta parin kaljan ja hyvän musiikin parissa.
Next few days included a visit to London: saw the queen and Charles driving to Buckingham Palace just by coincidence, walked Oxford street and tried to do some shopping with no success, and rented city bikes to drive around Hyde park after chucking the disc in the sun.

Seuraavat pari päivää sisälsivät visiitin Lontooseen: nähtiin kuka muukaan, kuin itse kuningatar Charlesin kera ajamassa Buckinghamin palatsiin ihan sattumalta, käveltiin Oxford street läpi ja yritettiin shoppailla ilman onnistumista, sekä vuokrattiin kaupunkipyörät ja ajettiin Hyde parkia ympäri, kun oltiin ensin nakeltu frisbeetä auringon paistaessa kirkkaalta taivaalta.
Camping in the woods on Saturday night with a group of some ten people - us four, some Londoners, and another friend from uni who's originally from England. BBQ, setting up tents, music, games, laughing, fun times. Putting up the trampoline the next day and jumping to the paddling pool. Playing a bit of frisbee and bruising my legs and almost breaking my toe (it's still black and slightly swollen, but seems to be fine otherwise). 

Telttaretki metsään lauantai-iltana kymmenen hengen porukalla - me neljä, muutamia lontoolaisia, sekä yksi yliopistokaveri, joka on alkujaan Englannista. Grillaamista, telttojen pystytystä, musiikkia, pelejä, paljon naurua ja hauskanpitoa. Kasattiin trampoliini seuraavana päivänä ja hypittiin puhallettavaan uima-altaaseen. Pelattiin vähän frisbeetä ja sain jalkani mustelmille ja melkein mursin varpaani (joka on edelleen musta ja hieman turvonnut, mutta vaikuttaisi muuten olevan ihan kunnossa).
Going to the city centre again, visiting Tate Modern (of which I'll write a bit more later on) and Camden Town. Going to the movies the next day, Deadpool 2 is definitely an entertaining movie that I'd recommend even though it doesn't necessarily reach the bar the first Deadpool movie set. Running for the bus like there wouldn't be another one coming in ten minutes time. Train to Victoria, tube to Fulham, and an ultimate frisbee pick up session with a local team. Was great to be playing again, and I wasn't nearly as bad as I thought I would be. Pints in a pub afterwards as you do in England, and getting back home at 1am.

Visiitti keskustaan jälleen kerran, pysähdys Tate Modernissa (josta kerron lisää myöhemmin) ja Camden Town. Leffassa käynti seuraavana päivänä - Deadpool 2 on ehdottomasti viihdyttävää katsottavaa ja suosittelisin sitä, vaikkei se ehkä yltänytkään ihan ekan Deadpoolin tasolle. Juostiin bussille siitäkin huolimatta, että seuraava olisi tullut suunnilleen kymmenen minuutin päästä. Juna Victorian asemalle, maanalainen Fulhamiin ja ultimate frisbeen treenit paikallisen tiimin kanssa. Oli huippua päästä taas pelaamaan, enkä ollut läheskään niin huono, kuin kuvittelin olevani. Yksille pubiin treenejen jälkeen, niinkuin Englannissa on tapana ja kotiin aamu yhdeksi.
Wonderful, sunny days, temperatures of at least +20 degrees most of the time. Many good laughs, debates over most random things, learning how to play Call of Duty (as apparently I'm one of the guys now and that's what guys do), and someone trying to prank me to jump out of the train on the wrong stop because "lost in London" would make a great title and a story for my blog. Didn't quite work out but I took the rights to use the title anyway.

Mahtavia, aurinkoisia päiviä ja +20 asteen lämpötiloja suurimmaksi osaksi lomastamme. Monet makeat naurut, muutama väittely mitä kummallisemmista asioista, Call of Dutyn pelaamisen opettelemista (sillä ilmeisesti olen nyt yksi pojista ja se on jotain, jota pojat tekee) ja joku yritti huiputtaa minut jäämään junasta pois väärällä asemalla, sillä "hukassa Lontoossa" olisi kuulema hieno otsikko ja tarina blogiani varten. Ei ihan onnistunut, mutta otin oikeudekseni käyttää otsikkoa joka tapauksessa.
Lost in London and lost in the feeling. Summer is here, I've got great friends and living with them will be good craic. And I think I'll never get bored of this city of businessmen and women, dodgy alleyways, and streets filled with tourists. But I guess it's how they say: when a man is tired of London, he's tired of life.

Hukassa Lontoossa ja hukassa tunteessa. Kesä on täällä, minulla on huippuja ystäviä, joiden kanssa asuminen tulee olemaan hauskaa. Ja luulempa, etten koskaan kyllästy tähän bisnesmiesten ja -naisten, epämääräisten kujien, ja turistien täyttämien katujen kaupunkiin. Ehkä asian laita on niinkuin sanotaan: kun mies on kyllästynyt Lontooseen, on hän kyllästynyt elämään.

Destination: Aavasaksa, Lapland, Finland

Living abroad has made me appreciate many things Finnish more than I used to when I still lived in Finland. One of those things is definitely the amazing, untouched nature Finland has, and all the great opportunities my country offers - especially what comes to outdoorsy activities. The older I get the more I seem to enjoy simple things: just being outside, going for a little walk in the forest, or even a hike. Spending over three weeks of May in Finland was a great decision, it was warm and sunny the whole time and me and my sister borrowed our dad's car, drove up north to our summer cottage, and spent a few days there doing this and that, and relaxed.

Ulkomailla asuminen on saanut minut arvostamaan monia suomalaisia asioita paljon enemmän, kuin siellä asuessa arvostin. Yksi noista asioista on ehdottomasti uskomattoman upea, koskematon luonto, jota Suomesta löytyy ja ne kaikki hienot mahdollisuudet, joita se tarjoaa. Mitä vanhemmaksi tulen, sitä enemmän tunnun nauttivan yksinkertaisista asioista - ihan vaan ulkoilusta, kävelystä metsässä ja jopa vaeltamisesta. Vietin yli kolme toukokuista viikkoa Suomessa ja se oli mitä parhain päätös säiden ollessa koko ajan aurinkoiset ja lämpimät. Minä ja siskoni päätettiin siis lainata isiltä autoa, ajaa pohjoiseen kesämökillemme ja viettää muutama päivä sitä sun tätä touhuten ja rentoutuen.
As our cottage locates in Southern Lapland, and just about an hour drive from the Swedish border, we decided to head to our neighboring country for grocery shopping on day three. The winding, small roads took us through the countryside all the way to Aavasaksa - a hill locating in Ylitornio. The views from the hilltop are great, overlooking Finland and Sweden and the river called Torniojoki that separates the two from each other.

Koska mökkimme sijaitsee eteläisessä Lapissa ja vain tunnin ajomatkan päässä Ruotsin rajalta, päätettiin suunnata naapurimaahan ruokaostoksille kolmantena mökkipäivänä. Mutkaiset, pienet maantiet kuskasivat meidät maaseudun läpi Aaavasaksalle asti - kyseessä siis on Ylitorniolla sijaitseva vaara. Maisemat vaaran päältä olivat huikaisevat ja katseen saattoi suunnata niin Suomeen, Ruotsiin, kuin noita kahta erottavalle Torniojoellekin.
We drove up to the hill, left our car on the parking lot, and headed to wander around. I recall visiting this place with my parent and my sister good few years ago and I this time the reality was better than the memories. Might be that I was too young to properly appreciate the views last time I was there.

Me ajettiin vaaran päälle, jätettiin auto parkkipaikalle ja lähdettin kiertelemään. Muistan vierailleeni tässä kyseisessä paikassa perheeni kanssa jokunen vuosi sitten ja tällä kertaa todellisuus olikin parempi, kuin mitä muistelin. Voi olla, että edellisellä reissulla olin liian nuori arvostaakseni noita maisemia ihan tosissani.
However it was, we indeed enjoyed walking around, taking dozens of photos and just chilling and chatting in the lovely, sunny weather. Aavasaksa has a few walking routes in varying lengths going around the area, as well as a cafe that seemed to be open in very specific hours on very specific days during the summer - better to check it online in advance if you wish to purchase a cup of coffee there. Besides the beautiful nature, Aavasaksa has some historical value as well.

Olipa asianlaita miten vain, me nautittiin käveleskelystä, kymmeninen kuvien napsimisesta ja ihan vaan hengailusta ja juttelusta ihanan aurinkoisessa säässä. Aavasaksalta löytyy muutama erimittainen kävelyreitti, sekä kahvila, joka näkyin olevan auki tiettyjen tuntien ajan tiettyinä päivinä kesäaikana - parempi siis liene tsekata sen aukioloajat etukäteen, jos mieli tekee kahvitella. Kauniin luonnon lisäksi Aavasaksalla on myös historiallista merkitystä.
According to Wikipedia "Emperor Alexander II of Russia visited the site in 1876. Decorative hunting cabin Keisarinmaja (English: the Emperor's camp) is one of the buildings on top of the hill". Also, the area is included to the list of National Landscapes of Finland, and is UNESCO World Heritage Site as it was used by Pierre Louis Maupertuis in the French Geodesic Mission in the 18th century.

Wikipedian mukaan Venäjän keisari Alexander II vieraili paikalla vuonna 1876 ja koristeellinen metsästysmaja, Keisarinmaja, on yksi mäellä sijaitsevista rakennuksista. Sen lisäksi alue kuuluu virallisten kansallismaisemien listaan ja se on nimetty Unescon maailmanperintökohteeksi, sillä Ranskan tiedeakatemia teki Pierre Louis Moreau de Maupertuis’n johdolla geofysikaalisia mittauksia Aavasaksalla vuosina 1736–1737.
In my experience, Aavasaksa is stunning. It might not be the most breathtaking place I've ever seen, but it definitely made me say "oh that's absolutely beautiful" more than once. It might also not be enough to make you to drive all the way up north on your trip to Finland, but it definitely is worth of stopping by if your travelling along the western border. And like we did, you could always pay a quick visit to Sweden and go grocery shopping there - crossing the border from Finnish Ylitornio to Swedish Övertorneå. So if nothing else, at least you can say you spent the afternoon abroad.

Omasta kokemuksestani Aavasaksa on upea. Se ei ehkä ole kaikista henkeäsalpaavin kohde, jonka olen elämässäni nähnyt, mutta sanoin monta monituista kertaa "ei vitsi miten kaunista". Voi myös olla, että Aavasaksa ei itsessään riitä syyksi ajaa pohjoiseen Suomen reissullasi, mutta se on ehdottomasti pysähdyksen arvoinen, jos sattuu matkaamaan länsirajaa pitkin. Ja niinkuin me tehtiin, voi aina tehdä pienen visiitin Ruotsin puolelle ruokakauppaan - rajanylitys onnistuu Suomen Ylitorniosta Ruotsin Övertorneån puolelle helposti. Ja jos ei muuta, niin voipahan sanoa viettäneensä iltapäivän ulkomailla. 

P.s. I'm currently on a holiday in London, and got loads of stuff in mind I want to write about, but let's see when I'll be actually able to sit down and concentrate on writing for more than a minute. Hope your summer has been amazing so far!

P.s. Olen parhaillaan lomalla Lontoossa ja mielessä on hurja määrä kaikkea, josta haluaisin kirjoittaa, mutta saa nähdä, milloin ehdin oikeasti istumaan alas ja keskittymään tähän vähän pidemmäksi aikaa, kuin minuutiksi siellä ja täällä. Toivottavasti sulla on ollut ihan huippu kesä tähän asti!