Christmas preparations - Christmas cards

One of my Christmas traditions is crafting the Christmas cards. Any kind of card is a nice one to get but I prefer sending only handmade cards as I love making them! I took a few pics of those dozens of cards we made with my mom and decided to share them with you.

Yksi joulunajan tradiitioistani on joulukorttien askartelu. Mikä tahansa kortti lämmittää saajansa mieltä, mutta itse lähetän mieluummin vain itsetehtyjä sellaisia - ihan vain siitä syystä, että rakastan askartelua! Nappasin parit kuvat niistä kymmenistä korteista, jotka äidin kanssa askarreltiin ja ajattelin jakaa nyt muutaman myös teidän kanssa.

Have you sent any Christmas cards? What kind of "pre-Christmas-traditions" you have? 
Lähetitkö yhtään joulukorttia tänä vuonna? Mitä joulunalus perinteitä teiltä löytyy?

New year in Stockholm - budgeting

As I've probably mentioned earlier I'm going to spend new year in Stockholm with my best friend. We started to plan this trip already during the summer and in August we booked our hotel. Today I bought the last bus tickets for us and I think it's time to share our current expenses with you!

Olen ehkä maininnutkin aikaisemmin viettäväni tulevan uuden vuoden Tukholmassa parhaan ystäväni kanssa. Reissua alettiin suunnittelemaan jo kesällä ja elokuussa varattiin hotelli. Tänään ostin vikat bussiliput meille ja totesin, että voisi olla aika jakaa tämän hetkiset kulut teidänkin kanssa!

  • train to Turku (29.12.2015): 17,70€ / person
  • cruise Turku-Stockholm-Turku (29-30.12.2015 and 2.-3.1.2016): 38,50€ / person
  • bus back home (3.1.2016): 19,50€ / person
  • hotel (30.12.2015-2.1.2016): ~95€ / person
Total of 170€ / person. 
So the trip is going to take six days, three nights in hotel + two nights on a ship. As usually, we decided to go with the cheapest options and not mind about those three times we have to swap trains or that one time we have to jump from one bus to another. The hotel is not the most luxurious place but seemed to be okay and in the very centre of the city. Also breakfast and WiFi are included so not bad at all! And what comes to that cruising part - we chose pretty much the cheapest cabin options. We could have chosen to share our cabin with strangers as well, but decided to take the cheapest private cabins instead. 

Matkalle kestoa tulee kuusi päivää, joihin lukeutuu kolme hotelliyötä, sekä kaksi yötä laivassa. Kuten yleensäkin, valkattiin halvimmat vaihtoehdot siitäkin huolimatta, että joudutaan vaihtamaan junaa kolmesti ja bussiakin kerran. Hotellikaan ei ole mikään viidentähden luksuslukaali, mutta sijaitsee ihan keskustassa ja aamupala ja wifi kuuluvat hintaan! Ja mitä laivamatkoihin tulee, niin valkattiin sieltäkin halvimmat mahdolliset hytit, joita ei tarvitse jakaa kenekään kanssa. 
As addition on those expenses mentioned above, I'm planning to have approximately 200 euros on my bank account to be spent once in Stockholm. Of course I hope that I won't need all of that money but as we have to eat and so on it's impossible to avoid spending any money. So, are you interested in to hear what was my final budget after the trip? 

Yllä listattujen kulujen lisäksi olen suunnitellut, että tililtä löytyisi noin 200 euroa tuhlattavaksti Tukholmassa. Tietysti toivon käyttäväni vähemmän rahaa, kuin suunniteltu, mutta koska syödäkin täytyy, tulee kuluja väkisin lisää. Löytyiskö teiltä siis kiinnostusta lueskella, millainen kokonaisbudjetti lopulta oli? 

P.s. Pics are from the border of Alps in Germany in 2013! Just to add a wintry feeling here :) 

Christmas preparations - baking

Fot the very first time in my life I'm wishing that Christmas wouldn't come so soon. I'm so so busy with school and there's only one more month to go and then the UCAS application has to be ready. So yeah, I'm not ready for a holiday, but no can do. However, preparations for Christmas have started and yesterday I made gingerbread dough and today it was time to bake them!

Ekaa kertaa elämässäni toivon, että joulu ei olisi tulossa ihan vielä. Koulun kanssa on liikaa kiireitä ja UCAS hakuaikakin sulkeutuu kuukauden päästä. En siis ole lainkaan valmis lomailemaan vielä, mutta ei voi mitään. Joka tapauksessa jouluvalmistelut ovat päässeet alulleen ja eilen valmistelin piparitaikinan odottamaan tämän päiväistä leipomista. Ilman pipareita ei tule joulua!
So, I decided just to share these pics, tell that I'm still alive and still having stuff to be posted, but too busy to do anything blogging related at the moment. But anyway. How are you preparing for Christmas? 

Päätin siis postailla nämä kuvat ja kertoa olevani edelleen hengissä, mutta liian kiireinen postailemaan juttuja, jotka vielä julkaisuaan odottavat. Joka tapauksessa, mitä teidän jouluvalmisteluihin kuuluu?

Limassol

One more throwback to Cyprus. I think I might still have material for one or two posts, but today I felt like I want to talk a bit about the beaches of Cyprus. As the amount of tourists visiting the country is double the number of Cypriots, there must to be some reason for that. It might be the awesome and kind people, but also the beaches. During our stay in Cyprus we spent one day in Limassol. I just can't remember the name of this particular beach, but I bet that you won't be too disappointed wherever you go!

The day included some food (pita bread, french fries, calamari and so on...), a lot of swimming and having fun with friends (including an epic battle on a "ferry" that was on the sea of who can stand there the longest), and quite interesting bus trips there and back. And of course I got even more tanned! Without any further explanations, to the pics!

Vielä kerran takaisinheitto Kyprokselle - vielä pariin postauksen kyseisestä maasta taitaa löytyä matskua, mutta tänään tuli sellainen fiilis, että haluan jakaa muutamat rantakuvat teille. Kyproksella vierailee vuosittain turisteja tuplasti se määrä, mikä paikallisia asukkaita on ja tälle täytyy löytyä jokin selitys. Jos mahtavat ja ystävälliset ihmiset eivät riitä, niin syy täytyy olla rannoissa. Kyproksen reissulla yksi päivä oli pyhitetty reissulle Limassoliin. Kyseisen rannan nimeä en kuollaksenikaan muista, mutta tuskinpa kukaan pettyy menipä sitten minne vain!

Meidän rantapäivä koostui syömisestä (muunmuassa ranskalaisia, pitaleipää ja kalmaria...), uimisesta, uimisesta ja uimisesta, hauskanpidosta kavereiden kanssa (meressä kelluvalla lautalla pidettiin eeppinen taistelu sen kuninkuudesta!) ja mielenkiintoisista bussimatkoista sinne ja takaisin. Ja tottakai päivän auringossa oleskelun jälkeen huomasin ruskettuneeni taas asteen lisää. Mutta ilman kummempia selityksiä, kuvia, olkaa hyvät!
We went for a ride whit that rubber-boat-kind-of-thing that was attached on a jet ski. I recommend!
/ Käytiin tuollaisella kumivenesysteemillä ajelulla, joka oli kiinnitetty vesiskootteriin, suosittelen!
 What do you look like after a day on the beach, and what does your hair look like the next day after sun, salty water and washing...
/ Biitsipäivän jälkitunnelmissa + hieman voluumia hiuksissa auringon, suolaveden ja pesun jäljiltä!

Do you miss the summer already?
Joko alkaa olla ikävä kesää, vai oletteko ihan joulufiiliksissä?

Just my day

In between of  wannabe-hard-studying (as it's a testweek again. Great...) I decided to come to post you something. Finally. It just is that this blog is not in my first priorities at the moment - school, applying to universities and planning my life other ways, trying to have some social life and hobbies, as well as sleep, is more important now. However I love posting and I have millions of ideas. They just have to wait for right time to come.
Anyways, today it's time for a traditional my day! I got inspiration from Tanja's lovely blog, and conducted my own version of this snapchat my day. I have to admit that I forgot to take enough pics on those two days that I tried to do this, so I ended up putting them to form a one unity and still looks like it could be my regular day! So here you go.

Muka ahkeran opiskelun keskellä (koska koeviikko alkoi jälleen...) päätin tulla pitkästä aikaa postailemaan jotakin. Viime aikoina blogini ei ole kuulunut ykkösprioriteetteihini - koulu, yliopistohaut, muu elämän suunnittelu, sosiaalinen elämä ja harrastukset, samoin kuin uni, ovat tärkeämpiä. Tykkäisin kummiskin kirjoitella tänne enemmänkin ja monet ideat odottavat vain sopivaa väliä, kun niihin on aikaa paneutuakin!

Jokatapauksessa, tänään on my dayn aika! Inspiraatio snapchat my dayhin löytyi Tanjan ihanasta blogista. Täytyy tosin myöntää, että kuvat ovat kahdelta eri päivältä, kun unohdin koko homman kesken kumpanakin. Kummiskin tämä lienee melko todenmukainen kuvaus keskiverrosta arkipäivästäni!
 Woke up at 06:35, make up + dressing up / Quark for breakfast / Leaving to school
 Studying hard as always.... / Terminology of bio is just awful / Lunch and best school-foods ever!
 Just IB things... / Math test gone wrong / Some snack before leaving to home
 Going for a short walk with the dog / Some studying for the tests / And sleeping!
During the afternoon I would watch some TV, eat something, do some homework, play piano, and that usual... Just didn't remember that I was making a my day post!

P.S. Here are some feelings from one night a couple of weeks ago. Just me, writing business, and being done just due the deadline. And of course I skipped the next school day 'cause I was so tired krhm...
PP.S. If you're interested in, you can find me from snapchat as fiiaelina! I'm not that active user though, but update my story almost daily :) 
// Snapchatista löydyn nimellä fiiaelina, saa seurailla, vaikken kovin ahkera käyttäjä olekaan!

Nürnberg - love at first sight

Hiya again! I decided to post you a few pics from Germany once more - and this won't be the last time. As I was going through those pics from the summer, I realized that I still have a lot of material that I want to publish. But without further explanations, here you go.

Moika taas! Päätin postailla vielä muutaman kuvan Saksan reissulta, eivätkä nämä tule olemaan viimeiset. Tajusin hiljattain, kuinka paljon matskua kesältä vielä löytyy julkaistavaksi asti. Mutta pidemmittä puheitta niihin kuviin!
These pics were taken on the last weekend we were in Germany. We headed to Nürnberg by train and spent the hot and sunny day there by walking and enjoying the views. First thing to visit was the really old block with all kinds of handicrafts and little shops, like a market place where people have gathered for hundreds of years already. 

Tämän postauksen kuvat ovat kaikki vikalta viikonlopulta Saksassa. Nürnbergiin suunnattiin junalla ja vietettiin siellä koko kuuma ja aurinkoinen päivä ihan vain kävelemällä ja nauttimalla maisemista. Ensimmäinen paikka, johon paremmin tutustuttiin, oli ikivanha käsityöläiskortteli ihanalla tunnelmalla. 
Besides that, I don't really have any recommendations on what to see in Nürnberg, except the Evangelical-Lutheran church, St. Lorenz. The entrance was free and the church was absolutely beautiful. It also has a fascinating history being badly damaged during the Second World War and then restored. And I bet that also Frauenkirche, a Catholic church, is also worth of checking.

Käsityöläiskorttelin lisäksi minulla ei muuta suositeltavaa Nürnbergistä olekaan, ellei lukuun oteta St. Lorenz'n evankelisluterilaista kirkkoa. Sisäänpääsymaksu oli vapaaehtoinen ja kirkko itsessään kaunis. Myös paikan historia kiehtoi - kyseinen kirkko on tuhoutunut toisen maailmansodan aikaan lähes täysin, josta se on myöhemmin kunnostettu. St. Lorenz'n lisäksi voisin vaikka lyödä vetoa, että myös Frauenkirche, katolinen kirkko, on näkemisen arvoinen.
The whole time we stayed in the old town and walked up to the castle (Nürnberger Burg) to see the beautiful view over the city. The float from the old town to the new city was amazing, as you can see.

Me vietettiin päivä kuljeskelemalla vain vanhan kaupungin puolella ja hiljakseltaan käveltiin Nürnbergin linnalle asti. Kute näette, mäen päältä olikin näkemisen arvoinen maisema, kun vanha kaupunki sulautui kauniisti uuteen. 
And what comes to the heading, love at first sight. I think I fell in love with this city, even though I had only one day to visit there. Sometimes you just feel the certain kind of connection immediately, some places just feel more like home than others. I also liked München and Bayern -area overall. So I don't know is it just the city or is it the whole Bayern, but however I really truly recommend you to visit Nürnberg if you happen to be in Southern Germany!

Ja mitä otsikkoon tulee. Nürnbergin kanssa se oli rakkautta ensisilmäyksellä. Rakastuin kaupunkiin heti, vaikka ehdinkin vierailla siellä vain pikaisesti. Joskus vain tuntee sen tietyn yhteenkuuluvuuden ja joissakin paikoissa on enemmän kotonaan kuin toisissa. Toisaalta pidin myös Münchenistä ja koko Baijernin alueesta, joten mysteeriksi vielä jää, kohdistuuko rakkauteni koko alueeseen, vai pelkkään kaupunkiin. Miten vain, suosittelen tekemään visiitin Nürnbergiin, jos Etelä-Saksaan eksyy!

Autumn break and other stuff

As you can see, I haven't been posting for a while. Again. However I decided to share a few thoughts with you today. So, as said, school still takes a lot of time. I just hope, that it will get easier by time and before Christmas I should have most of my written works done. Hopefully.
But yeah. I spent my autumn break by being lazy and babysitting my cousin's two daughters for the rest of the week. A week well spent I could say. Lately I've been also in the stables a lot compared to previous months. I had a break of almost a half a year from active training and last weekend I took part to show-jumping training and it was such fun! 
The weather has been great lately - for me it's completely fine that we have +5 degrees here! I think it's the warmest November I remember and I like it. It's much nicer to cycle to school when you don't have to wear all the clothing you own. Despite the weather I listened to one of my favourite Christmas albums ever, Raskasta Joulua, for the first time this autumn. Two months left 2015, crazy!
These pics were taken a couple of weeks ago, but it still looks the same. Autumn, not winter. Now I'm gonna do some homework and then get some sleep. I'm having a some sort of flu, but I really have to go to school tomorrow. So hear you soon!

// En ole taaskaan ollut kovin ahkera postaamisen suhteen, mutta tänään päätin jakaa muutaman ajatuksen tännekin. Koulu vie aikaa ja toivon vaan, että alkaa vähitellen helpottamaan. Syysloman vietin lähinnä kotona laiskotellen, loppuviikosta kävin serkun tyttöjä vahtimassa. Viime aikoina on tullut myös heppailtua enemmän kuin pitkiin aikoihin, viime viikonloppuna kävin jopa estevalmennuksessa. Oli huisia!

Sää on ollut näilläkin leveysasteilla marraskuuksi varsin leppoisa, mutta kyllä mulle kelpaa. Kouluun pyöräily on paljon mukavampaa, kun mittari näyttää plussaa... Säästä huolimatta kuuntelin tänään ekaa kertaa joululauluja Raskasta Joulua -albumin merkeissä. Kaksi kuukautta jäljellä tätä vuotta!

Castles to visit; Schloss Linderhof

Last summer when I was visiting Germany, we did a short trip to Italy and on the way back we visited Schloss Linderhof (Eng. Linderhof Palace). It's located near to the border of Austria, southwest from Munich and it's one of the palaces built by King Ludwig II. I've visited also Neuschwanstein in 2013, which is definitely bigger and a perfect example of a fairy tale palace! However Linderhof is also worth of visiting if you happen to be nearby. Without further explanations, let's move on to the pics!

Viime kesän Saksan reissulla tuli tehtyä lyhyt pyörähdys myös Italian alpeilla ja paluun matkalla päädyttiin pysähtymään Linderhofin linnassa. Kyseinen linna löytyy läheltä Itävallan rajaa, lounaaseen Münchenistä ja se on yksi Ludvig II:sen rakennuttamista palatseista. Minä olen vieraillut myös Neuschwansteinilla vuonna 2013, joka on ehdottomasti isompi ja täydellinen esimerkki prinsessojen satulinnasta! Siitäkin huolimatta Linderhof on myöskin visiitin arvoinen - ilman sen kummempia selityksiä; eiköhän siirrytä kuviin!
The weather was a bit rainy when we arrived, but after a while we enjoyed of a sunny day on the edge of Alps. And I have to say, that seeing Germany's castles have been amazing. You can imagine a 12-year-old Fiia visiting England for the very first time and being really truly disappointed, when the castles didn't look like the ones we see in princess movies. England does have some nice castles, but they're not the same as the continental royal palaces!

Linnavierailupäivänä sää oli hieman sateinen, mutta lyhyen kiertelyn jälkeen päästiin nauttimaan auringostakin Alppien etumaastossa. Ja täytyypä todeta tähän, että Saksan linnoihin tutustuminen on ollut mahtavaa. Voitte vain kuvitella kaksitoistavuotiaan Fiian pettymyksen ihka ensimmäisellä Englanninmatkalla, kun linnat eivät olletkaan niitä prinsessaleffoissa nähtyjä. Vaikka Englannistakin kivoja linnoja löytyy, eivät ne ole sama asia Keski-Euroopan satupalatsien kanssa!
Have you visited any castles and if so, which one is your absolute favourite? 
Löytyykö sulta lemppari-linnaa, jossa vieraileminen on jäänyt ikuisesti mieleen? 

Applying to Uni; Finding your university

As my laptop (and so all my pics) is not with me right now (it's not working at all and my dad's friend is trying to fix it...), I decided to write you something, that doesn't require an access to any pictures. So - let's talk about applying to universities and more precisely about finding a place to study! I talk from my own experience as an EU-citizen applying within EU-area. 

Koska tietokoneeni ei ole hetkeen toiminut, ja on parhaillaan huolettavana, ei minulla ole pienintäkään mahdollisuutta päästä kuviini käsiksi. Päätinkin siis kirjoitella tällä kertaa aiheesta, johon kuvia ei tarvita; yliopistoihin hakeminen! Puhun omasta kokemuksestani sopivan yliopiston etsimisen suhteen EU-kansalaisena, joka hakee opiskelemaan EU:n sisällä. 
1. Decide a country. 
So you want to study abroad - next step is to decide in which country. For an EU-citizen studying in EU is relatively simple, but it's also possible to go further away. If you don't have a certain country in your mind www.studyineurope.eu is a great place to start your research! 

Things, that you want to find out of your possible future home country include:
  • average amount of tuition fees
  • level of education; is your education going to be appreciated in other places?
  • languages in which you can study (and the official languages of the country)
  • possibilities to travel back home

1. Päätä maasi.
Päätettysi haluavasi opiskella ulkomailla, on seuraavaksi päätettävä maa. Eu-kansalaisella opiskeleminen EU:ssa on suhteellisen yksinkertaista, mutta myös kauemmaksi lähteminen voi olla varteenotettava vaihtoehto. Jos mielessäsi ei ole tietttyä maata, johon tahtoisit ehdottomasti lähteä, on www.studyineurope.eu hyvä paikka aloittaa!

Asiat, joita varmasti haluat ottaa selville mahdollisesta tulevaisuuden kotimaastasi ovat:
  • keskimääräinen lukukausimaksujen määrä
  • koulutuksen taso; arvostetaanko maassa saatavaa koulutusta muuallakin?
  • kielet, joilla opiskelu on mahdollista (ja maan viralliset kielet)
  • mahdollisuus matkustaa kotiin
2. Decide what do you want to study.
Next you should start thinking, what are your interests. You don't necessarily have to know what do you want to study at this point, but the more precisely you know, the easier everything is. Think of at least the subject area that interests you; medicine, literature, languages, business... ? 

2. Päätä, mitä tahdot opiskella.
Seuraavaksi pitäisi alkaa miettiä, mikä sinua kiinnosta. Tässä vaiheessa ei ole välttämätöntä tietää, mitä haluat opiskella, mutta mitä tarkemmin tulevan alasi tiedät, sitä helpompaa kaikki on. Mieti valmiiksi ainakin ala, jota haluat opiskella; lääketiede, kirjallisuus, kielet vai bisnes? 
3. Decide the universities. 
Once you know the subject area you want to study, it's easy just to skip those universities that don't offer your choice. If you still have many universities and options left, these are the things you might want to check:
  • the reputation of university; in some places it really matters where did you get your education in
  • possibilities to go exchange, if that interests you
  • the orientation of uni - it could make sense to pick an uni that has a bigger variety of courses on your subject rather than one with less
  • the location - do you want to study in a big city, or in a smaller place?
3. Valitse yliopistosi.
Kun opiskeltava ala on tiedossa, on helppo skippailla ohi yliopistot, jotka eivät sitä tarjoa. Jos ja kun tämän karsinnan jälkeen vaihtoehtoja on useita, on syytä tsekata ainakin seuraavat asiat:
  • yliopiston maine - joissakin maissa sillä oikeasti on väliä, missä olet opiskellut
  • mahdollisuudet lähteä yliopistovaihtoon, jos sellainen sinua kiinnostaa
  • yliopiston suuntautuminen - on järkevämpää valita paikka, joka tarjoaa useampia ohjelmia alalle, josta olet kiinnostunut
  • sijainti; haluatko opiskella pääkaupungin vilinässä, vai rauhallisemmassa kohteessa?
When I was searching for my future university, I felt quite exhausted of the amount of places. There are thousands of universities in the world! And quite often the websites of universities' are quite unclear and contain a lot of information. So I listed a few websites I found useful!

Etsiessäni yliopistoani, tuntui kaikkien vaihtoehtojen määrä uuvuttavalta. Maailmassa on tuhansia yliopistoja ja kaiken lisäksi niiden nettisivut ovat monesti epäselviä ja sisältävät läjittäin kaikenlaista tietoa... Joten listasin teille muutaman nettisivun, joista minulle on ollut hyötyä!
From those websites above you can find information of pretty much every country. For more precise info you should check the country's own websites (which I think pretty much all have). Here are the examples that I've been using: 

Yllä olevista linkeistä löytyy infoa lähes kaikista maista. Tarkempaa tutkimusta varten kannattaa tsekata maan omat nettisivut. Alla muutama, joita minä olen käyttänyt - uskon kummiskin, että lähes jokaiselta maalta tällaiset löytyy!
Are you planning to go, or already studying, abroad?
Oletko sä suunnitellut ulkomailla opiskelua?